ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
Sofija_86
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - Sofija_86
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 108 件中 81 - 100 件目
<<
前のページ
1
2
3
4
5
6
次のページ
>>
17
原稿の言語
pa de si ti ljubavi
pa de si ti ljubavi
翻訳されたドキュメント
So, where are you my love?
15
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ich hasse dich hure
ich hasse dich hure
ich hasse dich(nicht mögen)
翻訳されたドキュメント
NienawidzÄ™ CiÄ™ dziwko.
mrzim te kurvo
89
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Armano ti si osoba koju najvise zelim kraj sebe?...
Armano ti si osoba koju najvise zelim kraj sebe?
Zdravo draga, kaki si? sta radis? Ljubim te, volim te
翻訳されたドキュメント
Armano jij bent de persoon die ik het liefst aan mijn zijde wil...
77
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...
Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan säga: jag älskar dig, mitt hjärta är brustet.
Edits done by pias 080818.
Before edits: "jag vilja aldrig begripa detta språk,men jag kanna yttra jag i älska,min hjärta bruten"
翻訳されたドキュメント
I never wanted to understand this language
Nikad nisam htela da razumem ovaj jezik
Non ho mai...
enenbeckovic
Ich wollte nie diese Sprache verstehen,
Nikad nisam htijela razumjeti ovaj jezik ali mogu reci: volim te, moje je srce slomljeno.
217
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Nisi mi se promenio mnogo Jos na licu...
Nisi mi se promenio mnogo
Jos na licu blista ti lepota.
Zao mi je sto pre nisam mogla
Da se vratim,prico mog zivota.
Idem dalje put nemira svoga.
Mozda vise necu da navratim.
Kad sam bila zelja srca tvoga
Ljubav nisam umela da shvatim.
翻訳されたドキュメント
Изповед
Je bent niet veel veranderd, nog steeds op jou gezicht
111
原稿の言語
letter of acceptance
We herewith confirm that ETH Zurich has approved the following application as stated in our letter of acceptance dated 28 May 2008:
翻訳されたドキュメント
brief van aanname
Zulassungsbescheid
32
原稿の言語
sen benim herşeyimsin hayatımın anlamı
sen benim herşeyimsin hayatımın anlamı
翻訳されたドキュメント
You are my everything, the meaning of my life
jij bent mijn alles, de reden waarvoor ik leef
Du bist mein Ein und Alles, der Sinn meines Lebens.
Sei tutto per me, il senso della mia vita.
Ti si moje sve, i razlog zasto zivim
Sinä
Te vagy a mindenem, az életme értelme.
Ù…Ùهوم زندگی
9
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Dag lieverd
Dag lieverd
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
Cao draga
79
原稿の言語
Hallo ! Wie gehts es dir ? Ich wünsche dir einen...
Hallo !
Wie geht es dir ? Ich wünsche dir einen schönen Urlaub. Wäre gerne bei dir!
Liebe Grüße
Max
翻訳されたドキュメント
Ćao!! Kako si ti? Želim ti...
Zdravo! Kako si? ...
29
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ale skutocne by si stal za hriech
ale skutocne by si stal za hriech
翻訳されたドキュメント
You're really worth it.
Jij bent het echt waard
161
原稿の言語
Buongiorno amore mio. Sei la persona che piu...
Buongiorno amore mio. Sei la persona che piu desidero accanto a me. sei cosi speciale e importante per me. Sei un ragazzo affettuoso e io non vorrei altro che solo Te! ti penso sempre e mi manchi molto
Avviso: ogni traduzione effettuata senza utilizzare i segni diacritici rumeni quando necessario sarà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
翻訳されたドキュメント
Miremengjes i dashuri im.Je personi qe me...
Bună ziua, dragostea mea. Eşti persoana cea mai..
Hallo mijn liefde. Je bent de persoon die ik het meest...
Good morning, my darling
Cao moja ljubavi. Ti si osoba koju najvise..
Dobro jutro, moj dragi. Ti si osoba...
144
原稿の言語
Da li biste bili ljubazni da pogledate ovaj sajt...
Da li biste bili ljubazni da pogledate ovaj sajt
http://www.seismoalarm.com/. To je alarm za zemljotres! Mi trazimo investitora za ovaj nas patent.
Unapred Hvala !!!
翻訳されたドキュメント
Would you be so kind to look at this website...
249
原稿の言語
Mein schatz, ich vermisse dich jede sekunde...
Mein schatz,
ich habe dir mal gesagt das ich meine erste großße liebe mal gefunden habe, aber jetzt habe ich meine zweite große und wahre liebe in dir gefunden. du bist meine absolute traumfrau.
ich genieße jeden moment mit dir und hoffe, das wir zusammen alt werden.
ich liebe dich jeden tag mehr
deine andrea
翻訳されたドキュメント
Moje zlato, nedostajes mi svaki sekund...
113
原稿の言語
es bueno conocer tus raÃces, saber quien eres!...
es bueno conocer tus raÃces, saber quien eres!.
te amo mucho, y estoy muy feliz contigo, es otra etapa de mi vida, y quiero disfrutarla.
翻訳されたドキュメント
Dobro je znati odakle potices, tako znas ko si!...
es bueno conocer tus raÃces, saber quien eres!...
28
原稿の言語
Alles Gute zum Geburtstag mein Freund
Alles Gute zum Geburtstag mein Freund
翻訳されたドキュメント
Sve najbolje za tvoj rodjendan moj prijatelju
Feliz aniversário meu amigo.
21
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
du siehs wie eine ratte aus
du siehs wie eine ratte aus
翻訳されたドキュメント
izgledaš kao pacov
31
原稿の言語
would you like to trade pics with us?
would you like to trade pics with us?
翻訳されたドキュメント
Dali bi htela da razmenjuješ slike s nama?
55
原稿の言語
Sunce moru putuje Moje srce luduje Daj mi snage,...
Sunce moru putuje
Moje srce luduje
Daj mi snage, sveta ljubavi
I would like to know the sense of "moru" alone, without preposition, since I've never heard it
翻訳されたドキュメント
The sun is making its way to the sea My heart is going crazy Give me strength,..
No me Dejes Divino Amor
102
原稿の言語
Sanja zasto si takva stoka odgovori vise???...
Sanja zasto si takva stoka odgovori vise??? STVARNO NEMA SMISLA!!! Uopste mi neodgovaras na e-mailove... stoko jedna...
na britanskom engleskom
翻訳されたドキュメント
Sanja why are you being such a b*ch would you at least answer???
Sanja zasto si takva stoka odgovori vise???...
33
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
you'd like another picture wouldn't you
you'd like another picture wouldn't you
翻訳されたドキュメント
željela bi još jednu sliku zar ne
<<
前のページ
1
2
3
4
5
6
次のページ
>>